1. Здоровье
  2. Психология

Макароны по-флотски

Татьяна Якимова
Татьяна Якимова
10.11.2017

Колумнист BeautyHack Татьяна Якимова – о мировой кулинарии, непонятных словах и о том, что наши дети живут лучше нас, что правильно.

Недавно моя давняя знакомая Ася переехала из скромного загородного дома в нескромный – внушительный. Обустроила, как хотела, на выходные пригласила дочь с семьей. И неожиданно возник конфликт. Старый, как мир – отцы и дети.

Надо сказать, что Ася – личность многогранная: одновременно бизнесвумэн, творческий человек и немножко зануда. У нее гончарная мастерская, библиотека, зимний сад, балкон с мангалом, кухня огромная. В процессе готовки Ася все время напевает что-то вроде «Ах дайте ридны маты чего-то пожуваты». Столовая в доме еще больше кухни, в ней пустота, окна в пол и гулкие своды.

До недавних пор Ася работала в крупной строительной организации в режиме 24/7, с дочерью виделась редко. Сейчас она понемногу отходит от дел и решила наладить общение. Пригласила. И дня не прошло – все разругались.

Дети уехали, Ася разрыдалась и позвала меня, чтобы излить душу.

– Ну, Ася, рассказывай – почему дети сбежали?

– Потому что хотят жить так, как хотят!

Гениальный ответ.

– Асенька, и ты, и я того же хотели в их возрасте. И добились ведь.

Оказалось: они внука воспитывают не-пра-виль-но.

Во-первых, маленький Николай называет собственную маму Ника и любит повторять «Я – Ника, и мама – Ника». Ужас какой-то.

Во-вторых, внук не ходит в сад. У него няня. Преподаватель английского и фитнес-инструктор. Зачем такому малышу фитнес-инструктор?

В-третьих, у внука слишком много ограничений. Он не ест: мучное после четырех, жареные котлеты никогда, и не больше одной конфеты в день.

Но самое главное: малыш говорит кучу иностранных слов. Вот сварила ему бабушка макароны с фаршем. «О,  – говорит он. – Болоньезе!» Нет, макароны по-флотски. Болоньезе, бабушка, я знаю, я в  Италии ел. Только томатного соуса не хватает. А бабушка в Италии не была, все работала, ей приятно такое слышать?! А еще он пьет чай на полдник со словами «файв-о-клок». Какой такой клок?

Я вытаращила глаза.

В прошлой жизни я часто ходила в походы, и макароны по-флотски были моим любимым блюдом. Правда, тушенка чаще всего попадалась нечестная: мало мяса, много жира и волокон. Ну и что? В котелке все вкусное.

Но болоньезе объективно лучше. Там есть овощи, травы. И макароны не разваренные. Да что там говорить, даже сравнивать смешно. Болоньезе – традиции, творчество, искусство, фантазия, душа. Время. Макароны по-флотски – сытно и побыстрее.

Видит Бог, я сама немного старомодна для нынешнего времени. С гаджетами до сих пор «на Вы». Инстаграм не веду, а надо бы. Но такая дремучесть у женщины, занимающей крупный пост в огромной строительной компании...

– Ась, ты же в школе английский учила. И сериал про Шерлока Холмса смотрела. Файв-о-клок – это пять часов, традиционное время для английского чаепития.

– Учила-недоучила... С какой стати английское чаепитие в Москве? Зачем это снобство?

– Ась, опомнись! При чем тут снобство? Это когда нам 20 было, мы в Сочи отдыхали. А сегодня ровесники нас тогдашних – граждане мира. Они такие слова знают, по сравнению с которыми "оклок" и болоньезе – лепет новорожденных. И правильно, что знают. Ника твоя права, что пацана приучает. Пусть везде чувствует себя своим. Это сейчас нормально, понимаешь? И то, что котлеты жареные не ест, – нормально. Пусть уж лучше болоньезе. Хотя тоже не каждый день.

– Да зачем это надо-то, господи, под иностранцев подстраиваться? Я, слава богу, никогда не подстраивалась..

В воздухе повисло непонимание, и я потащила давнюю подругу жарить шашлыки. У мангала она расслабилась. Красиво порезала овощи, зачем-то достала колбасу. И снова жаловаться: Николка колбасу не признает.

– Так это ж хорошо. Она вкусная, конечно, но не очень здоровая. Не на каждый день. И не говори сейчас, пожалуйста, что «мы в его возрасте»!

– Нарежешь ему яблочко, а он: хочу смузи.

– Я тоже племяннику смузи каждое утро делаю. И сама люблю. Столько витаминов сразу! Полезно и вкусно.

И тут она выдает: если они под иностранцев подстраиваются – что ж под бабушку не могут?

Тупик.

Ась, – ласково говорю я. – Я понимаю, тебе хочется, чтобы все по-твоему. Но ты же любишь и Нику, и Колю, и зятя своего. Они – твоя семья.

Ты построила родовое поместье, ты молодец! Но почему на твоей шикарной кухне не может быть места болоньезе и смузи? Не хочешь сама готовить – так им не запрещай!

Тем более что дом твой совсем не похож на деревенский. Вполне себе иностранный.

Молчит, косится.

– А еще скажи, – не отстаю я, – что тебя больше всего раздражало, когда ты Веронику к маме привозила?

– Что она ее пирогами закармливала, – рассеянно отвечает подруга.

Мы переглядываемся и начинаем хохотать.

Уффффф.

Холодно, мы идем есть шашлыки в столовую. Ася протягивает мне бокал вина. Она уже сдалась, но напоследок с фальшивой грустью роняет:

Эх, не осталось вечных ценностей...

– Это макароны по-флотски – вечная ценность??

Мы снова дружно смеемся, и огромная гостиная отвечает нам красивым эхом.

Читайте также
.